-
1 Je me réjouis sincèrement de votre succès.
Je me réjouis sincèrement de votre succès.Raduji se upřímně z vašeho úspěchu.Dictionnaire français-tchèque > Je me réjouis sincèrement de votre succès.
-
2 réjouir
réjouir [ʀeʒwiʀ]➭ TABLE 21. transitive verb[+ personne, regard] to delight2. reflexive verb• se réjouir (à la pensée) que... to be delighted (at the thought) that...• réjouissez-vous ! rejoice!* * *ʀeʒwiʀ
1.
1) ( faire plaisir à) to delight [personne]; to gladden [cœur]l'idée du départ me réjouit/ne me réjouit pas — I am delighted/less than delighted at the thought of leaving
2) ( divertir) to amuse
2.
se réjouir verbe pronominal to rejoicese réjouir de quelque chose — to be delighted at [nouvelle]; to be delighted with [succès, projet]; to delight in [bonheur, malheur]
se réjouir à l'idée or à la pensée que — to be delighted at the thought that
* * *ʀeʒwiʀ vt* * *réjouir verb table: finirA vtr1 ( faire plaisir à) to delight [personne, regard]; ça me réjouit le cœur it gladdens my heart; l'idée du départ me réjouit/ne me réjouit pas I am delighted/less than delighted at the thought of leaving;2 ( divertir) to amuse.B se réjouir vpr to rejoice; il n'y a pas de quoi se réjouir there is no cause for rejoicing; se réjouir de qch to be delighted at [nouvelle]; to be delighted with [succès, projet]; to delight in [bonheur, malheur]; se réjouir de faire to be delighted to do; se réjouir que to be delighted that; se réjouir à l'idée or à la pensée que to be delighted at the thought that; se réjouir à l'avance de to look forward to [événement] ; je me réjouis à l'avance du dépit qu'il va éprouver I can't wait to see how disappointed he'll be.[reʒwir] verbe transitifça ne me réjouit guère d'y aller I'm not particularly keen on ou thrilled at going————————se réjouir verbe pronominal intransitif -
3 Raduji se upřímně z vašeho úspěchu.
Raduji se upřímně z vašeho úspěchu.Je me réjouis sincèrement de votre succès.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Raduji se upřímně z vašeho úspěchu.
См. также в других словарях:
réjouir — [ reʒwir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1549; resjoïrXIIe; de re et a. fr. esjouir « rendre joyeux » I ♦ V. tr. Mettre en joie, rendre joyeux (cf. Faire plaisir à). « Il n y a pas de plus grande joie que de réjouir un autre être » (A. Gide). La… … Encyclopédie Universelle
se réjouir — ● se réjouir verbe pronominal Éprouver de la joie, du plaisir, une vive satisfaction ; se féliciter de : Je me réjouis de votre succès. ● se réjouir (difficultés) verbe pronominal Construction Se réjouir que (+ subjonctif), se réjouir de ce que… … Encyclopédie Universelle
Élection présidentielle serbe de 2008 — Pour les articles homonymes, voir Élection présidentielle de 2008. Élection présidentielle serbe de 2008 … Wikipédia en Français
Situation des Noirs dans le mormonisme — Temple mormon d Abu Nigeria La situation des Noirs dans le mormonisme au sein de l’Église de Jésus Christ des saints des derniers jours a longtemps fait l’objet de controverses, principalement en raison du refus, jusqu’en 1978, d’ordonner des… … Wikipédia en Français
Amphélise de Montferrand — Urbain V Urbain V Pape de l’Église catholique romaine … Wikipédia en Français
Guillaume de Grimoard — Urbain V Urbain V Pape de l’Église catholique romaine … Wikipédia en Français
Urbain 5 — Urbain V Urbain V Pape de l’Église catholique romaine … Wikipédia en Français
Urbain V — Pape de l’Église catholique Nom de naissance … Wikipédia en Français
Urbano V — Urbain V Urbain V Pape de l’Église catholique romaine … Wikipédia en Français
Urbanus V — Urbain V Urbain V Pape de l’Église catholique romaine … Wikipédia en Français
Bathurst (Nouveau-Brunswick) — Bathurst Administration Pays Canada … Wikipédia en Français